„short-sleeved“: adjective short-sleeved [ʃɔːtˈsliːvd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kurzärmelig kurzärmelig short-sleeved short-sleeved
„gigot“: noun gigot [ˈdʒigət]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gekochte Hammel- Beispiele also | aucha. gigot sleeve Gigotmasculine | Maskulinum m Keulenärmelmasculine | Maskulinum m also | aucha. gigot sleeve (gekochte) Hammel-or | oder od Lammkeule gigot of mutton or lamb gigot of mutton or lamb
„shrink tunnel“: noun shrink tunnelnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schrumpftunnel für Schlauchverschweißung Schrumpftunnel für Schlauchverpackung Beispiele shrink tunnel for sleeve sealing Schrumpftunnel für Schlauchverschweißung shrink tunnel for sleeve sealing shrink tunnel for sleeving Schrumpftunnel für Schlauchverpackung shrink tunnel for sleeving
„Shorts“: Plural Shorts [ʃoːrts; ʃɔrts]Plural | plural pl Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shorts shorts Shorts Shorts
„sleeve“: noun sleeve [sliːv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ärmel Muffe, Hülse, Büchse, Schlauch, Buchse, SchallplattenTasche Luftsack Manschette Ärmelmasculine | Maskulinum m sleeve of garment sleeve of garment sleeve → siehe „lawn sleeves“ sleeve → siehe „lawn sleeves“ sleeve → siehe „heart“ sleeve → siehe „heart“ Beispiele to havesomething | etwas sth up (or | oderod in) one’s sleeve something | etwasetwas bereithabenor | oder od bereithalten,something | etwas etwas auf Lageror | oder od in petto haben to havesomething | etwas sth up (or | oderod in) one’s sleeve to laugh in one’s sleeve sich ins Fäustchen lachen to laugh in one’s sleeve to roll (or | oderod turn) up one’s sleeves sich die Ärmel hochkrempeln to roll (or | oderod turn) up one’s sleeves to roll (or | oderod turn) up one’s sleeves figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (zur Arbeitor | oder od zum Kampf) bereit machen to roll (or | oderod turn) up one’s sleeves figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to hang (or | oderod pin) on sb’s sleeve sich an jemandes Rockschöße hängen to hang (or | oderod pin) on sb’s sleeve to hang (or | oderod pin) on sb’s sleeve opinion sich nach jemandem richten to hang (or | oderod pin) on sb’s sleeve opinion sleeve(d) waistcoat (Woll)Jacke mit Ärmeln sleeve(d) waistcoat Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Muffefeminine | Femininum f sleeve engineering | TechnikTECH Hülsefeminine | Femininum f sleeve engineering | TechnikTECH Büchsefeminine | Femininum f sleeve engineering | TechnikTECH Buchsefeminine | Femininum f sleeve engineering | TechnikTECH Manschettefeminine | Femininum f sleeve engineering | TechnikTECH sleeve engineering | TechnikTECH Schlauchmasculine | Maskulinum m sleeve engineering | TechnikTECH sleeve engineering | TechnikTECH (Schallplatten)Taschefeminine | Femininum f, (-)Hüllefeminine | Femininum f sleeve engineering | TechnikTECH sleeve engineering | TechnikTECH Luftsackmasculine | Maskulinum m sleeve aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS wind cone sleeve aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS wind cone „sleeve“: transitive verb sleeve [sliːv]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Ärmeln versehen in eine Muffe einpassen, mit Muffen versehen vermuffen, -buchsen, -buchsen mit Ärmeln versehen sleeve garment sleeve garment in eine Muffe einpassen, mit Muffen versehen, vermuffen, -buchsen, -buchsen sleeve engineering | TechnikTECH sleeve engineering | TechnikTECH
„shirt-sleeve“: adjective shirt-sleeveadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leger, ungezwungen, ungeniert, ohne Formalitäten hemdsärmelig leger, ungezwungen, ungeniert, ohne Formalitäten, hemdsärmelig shirt-sleeve shirt-sleeve Beispiele shirt-sleeve diplomacy Diplomatie ohne Formalitäten, Diplomatie in Hemdsärmeln shirt-sleeve diplomacy
„sleeved“: adjective sleeved [sliːvd]adjective | Adjektiv adj <especially | besondersbesonderscompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) …ärmelig …ärmelig sleeved sleeved Beispiele long-sleeved langärmelig long-sleeved
„shortness“: noun shortness [ˈʃɔː(r)tnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kürze Gedrängtheit Bündigkeit, Schärfe, Schroffheit Knappheit, Mangel Unzulänglichkeit, Mangelhaftigkeit Mürbigkeit Sprödigkeit, Brüchigkeit Kürzefeminine | Femininum f shortness shortness Gedrängtheitfeminine | Femininum f shortness conciseness shortness conciseness Bündigkeitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schärfefeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schroffheitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knappheitfeminine | Femininum f shortness Mangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) shortness shortness Beispiele shortness of breath Kurzatmigkeit shortness of breath shortness of money Geldmangel shortness of money Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f shortness Mangelhaftigkeitfeminine | Femininum f shortness shortness Beispiele shortness of memory Gedächtnisschwäche shortness of memory Mürbigkeitfeminine | Femininum f shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sprödigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brüchigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„waistcoat“: noun waistcoat [ˈweis(t)kout] [ˈweskət]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) HerrenWeste Damenweste, ärmellose Jacke Wams, Kamisol Leibchen, Mieder (Herren)Westefeminine | Femininum f waistcoat especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr waistcoat especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Damenwestefeminine | Femininum f waistcoat for women ärmellose Jacke (ohne Ärmel) waistcoat for women waistcoat for women Beispiele sleeve(d) waistcoat (Woll)Jacke mit Ärmeln sleeve(d) waistcoat Wamsneuter | Neutrum n waistcoat history | GeschichteHIST camisole Kamisolneuter | Neutrum n waistcoat history | GeschichteHIST camisole waistcoat history | GeschichteHIST camisole Leibchenneuter | Neutrum n waistcoat bodice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Miederneuter | Neutrum n waistcoat bodice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs waistcoat bodice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„short“: adjective short [ʃɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kurz kurz kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp kurz, klein von Gestalt, gedrungen kurz angebunden, barsch, verletzend knapp, klein zu kurz, zu knapp kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt geringer, weniger knapp Weitere Übersetzungen... kurz short in space short in space Beispiele a short street eine kurze Straße a short street a short way off nicht weit entfernt a short way off short pass sports | SportSPORT Kurzpass short pass sports | SportSPORT he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm brennt leicht die Sicherung durch he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg short blind Scheibengardine short blind long (short) boards lange (kurze) Gängeor | oder od Schläge long (short) boards to take a short cut einen Abkürzungsweg einschlagen to take a short cut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kurz short in time short in time Beispiele a short time ago vor Kurzem, kürzlich a short time ago short holiday Kurzurlaub short holiday to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurzen Prozess machen mit, schnell fertig werden mit to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with a short shelf life mit kurzer Haltbarkeit with a short shelf life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele short novel Kurzroman short novel a short poem ein kurzes Gedicht a short poem short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH abgekürzte Division short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH short film Kurzfilm short film short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg kurzand | und u. bündig, kurzand | und u. knapp short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg short of breath kurzatmig short of breath Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kurz, klein (von Gestalt), gedrungen short not tall short not tall kurz angebunden, barsch, verletzend short short Beispiele a short answer eine barsche Antwort a short answer short temper Reizbarkeit, Heftigkeit, Unbeherrschheit short temper to be short withsomebody | jemand sb mit jemandem kurz angebunden sein to be short withsomebody | jemand sb knapp, klein short short Beispiele short rations knappe Rationen short rations time is short die Zeit ist knapp time is short our tea ran short unser Tee wurde knappor | oder od ging zur Neige our tea ran short a short hour eine knappe Stunde a short hour Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zu kurz, zu knapp short short Beispiele his arrow fell short sein Pfeil erreichte das Ziel nicht his arrow fell short to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas nicht erreichen, einer Sache nicht entsprechen, zurückbleiben hintersomething | etwas etwas to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt short short Beispiele a short memory ein kurzes Gedächtnis, ein Kurzzeitgedächtnis a short memory to take a short view nur die Gegenwart im Auge haben to take a short view geringer, weniger (of als) short short Beispiele little short of 10 dollars nicht ganz 10 Dollar, fast 10 Dollar little short of 10 dollars nothing short of nichts weniger als, geradezu nothing short of knapp (of andative (case) | Dativ dat) short short Beispiele to be short (ofor | oder od for cash) pleiteor | oder od blank sein to be short (ofor | oder od for cash) short of hands knapp an Arbeitskräften short of hands to be short of food nicht genug zu essen haben to be short of food to go short of chocolate nicht genug Schokolodade haben to go short of chocolate they ran short of bread sie waren knapp an Brot, das Brot war ihnen ausgegangen they ran short of bread he’s not short of ideas es fehlt ihm nicht an Ideen he’s not short of ideas to be in short supply knapp sein to be in short supply Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mürbe, bröck(e)lig short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele short pastry Mürbeteiggebäck short pastry brüchig short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz short skull short skull kurzfristig, auf kurze Sicht, mit kurzer Laufzeit short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term Beispiele short loan kurzfristige Anleihe short loan at (or | oderod on) short notice kurzfristig, innerhalb kurzer Zeit auf Anhieb, aus dem Stegreif at (or | oderod on) short notice Blanko…, Baisse… short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange Blanko…, Baisse…, deckungslos short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales kurz short phonetics | PhonetikPHON sound short phonetics | PhonetikPHON sound kurz short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT (fälschlich) unbetont short literature | LiteraturLIT unstressed short literature | LiteraturLIT unstressed klein, in einem kleinen Glasor | oder od in geringer Menge serviert short in small glass: drink short in small glass: drink scharf, unvermischt, unverdünnt short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short syn vgl. → siehe „brief“ short syn vgl. → siehe „brief“ Beispiele short drinks scharfe Sachen short drinks a drop of something short ein scharfer Tropfen a drop of something short „short“: adverb short [ʃɔː(r)t]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kurzerhand, plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt zu kurz, zu knapp, nicht weit genug barsch, kurz angebunden ungedeckt, ohne Deckung kurz(erhand), plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt short short Beispiele to takesomebody | jemand sb up short jemanden unterbrechen to takesomebody | jemand sb up short to turn (round) short kurz(erhand) kehrtmachen, sich plötzlich umdrehen to turn (round) short to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg dringend mal (verschwinden) müssen to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to cut a holiday (meeting) short einen Urlaub (eine Besprechung) abbrechen to cut a holiday (meeting) short to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zu kurz, zu knapp, nicht weit genug short short Beispiele to throw short zu kurz werfen to throw short selten barsch, kurz angebunden short short Beispiele to answer short barsch antworten to answer short Beispiele short of just before (kurzor | oder od knapp) vor (dative (case) | Dativdat) short of just before short of almost beinahe, fast short of almost two miles short of the town knapp zwei Meilen vor der Stadtor | oder od von der Stadt entfernt two miles short of the town it was little short of a miracle es grenzte an ein Wunder it was little short of a miracle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ungedeckt, ohne Deckung short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to sell short ohne Deckung verkaufen, in Baisse spekulieren to sell short „short“: noun short [ʃɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Shorts, kurze HerrenUnterhose, kurze SportHose, Kniehosen Kurzes, Kurz-, Beifilm Kürze, Abkürzung, Kurzform Kurzer Fehlbetrag, Manko, Defizit Kurzschuss Baissier, Baissespekulantin ohne Deckung verkaufte Waren Wertpapiere, Kürze... kurze Silbe Zwischenspieler, Spieler zwischen dem 2. 3. Mal Weitere Übersetzungen... Shortsplural | Plural pl short <plural | Pluralpl> kurze (Sport)Hose short <plural | Pluralpl> short <plural | Pluralpl> kurze (Herren)Unterhose short undergarment <plural | Pluralpl> short undergarment <plural | Pluralpl> (especially | besondersbesonders eng anliegende) Kniehosenplural | Plural pl (der Männer im 18. Jh.) short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Beispiele short circuit brake Kurzschlussbremse short circuit brake short circuit voltage Kurzschlussspannung short circuit voltage (etwas) Kurzes short short Kurz-, Beifilmmasculine | Maskulinum m short film short film short → siehe „long“ short → siehe „long“ Fische, Hummeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, welche noch nicht die zum Fang erforderliche Größe erreicht haben short fish short fish Kürzefeminine | Femininum f short Abkürzungfeminine | Femininum f short Kurzformfeminine | Femininum f short short Beispiele “phone” is short for “telephone” „phone“ ist die Kurzform für „telephone“ “phone” is short for “telephone” he is called Bill for short er wird kurzor | oder od der Kürze halber Bill genanntor | oder od gerufen he is called Bill for short in short in Kürze, in wenigen Worten, kurz(um), kurz gesagt in short Kurze(r) short drink short drink Fehlbetragmasculine | Maskulinum m short deficit Mankoneuter | Neutrum n short deficit Defizitneuter | Neutrum n short deficit short deficit Kurzschussmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f short military term | Militär, militärischMIL short military term | Militär, militärischMIL Baissiermasculine | Maskulinum m short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator Baissespekulant(in) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator ohne Deckung verkaufte Warenplural | Plural plor | oder od Wertpapiereplural | Plural pl short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> zur Deckung benötigte Wertpapiereplural | Plural pl (beim Blankoverkauf) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> Kürzefeminine | Femininum f short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurzer Laut short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurze Silbe short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT Zwischenspielermasculine | Maskulinum m short sports | SportSPORT shortstop Spielermasculine | Maskulinum m zwischen dem 2.and | und u. 3. Mal short sports | SportSPORT shortstop short sports | SportSPORT shortstop (zur weiteren Verarbeitung geeignete) Abfall-or | oder od Nebenprodukteplural | Plural pl short engineering | TechnikTECH by-products short engineering | TechnikTECH by-products feine (Weizen)Kleie short bran short bran kurze Zusammenfassung short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Ergebnisneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Resultatneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „short“: transitive verb short [ʃɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) short für → siehe „short-circuit“ short für → siehe „short-circuit“